All thanks to GOTOTENNIS!
Lord knows I'm so not trilingual, so here's the translation FreakyFrites managed to glean from the video.
On Rafa’s 6-2, 6-3 victory over Chela today: “Rafa didn’t play that great but for the first day, it’s okay. . .It wasn’t easy. Chela is always a tough player. But still, Rafa didn’t play that well.”
If he had a preference for Rafa’s next opponent, either Lapentti or Safin: “I never prepare him for one player because you never know.”
Interviewer: “So far this season, Rafael has been more offensive - playing more in the court. Is this something you want him to do also on the clay?”
Toni Nadal: “We try each year to be a little more like this. Last year was a good year for us because he played well in Wimbledon and Queens and this year, as well, in Australia. But the change onto the clay is hard. . .but it’s always good for him to play more aggressive.”
Then they show Rafa playing in Monte Carlo in 2003. Don’t really say much about it except it’s “Baby Rafa.”
In closing, the interviewer asks Uncle Toni if Rafa will win his 5th title in Monte Carlo this week.
Uncle Toni: “It’s always easier to lose than to win. . . I think he has a small chance to win it!”
Firstly, I'm shocked that Rafa can understand English questions put forward with such thick French accent, when he always looks terribly lost with clean, no fuss American accents during pressers. Secondly, Uncle Tony speaks French?! He just got about 10 degrees hotter. That is celcius degrees btw.
Forget bilingual - I'm impressed you can convert Celsius and Fahrenheit!
ReplyDeleteI do think Toni Nadal is super hot - in that older, George Clooney kind of way.
Oh please! Conversion is easy, but French? First I have to take off my tongue piercing, then just learn pronounciation for a decade.
ReplyDeleteMy Italian accent is spot on, though. ;)
Tony is seriously hot - not least because he's such a hard ass to his nephew.
[...] still cannot believe he could understand French accented English and not [...]
ReplyDelete